Flux pour
Articles
Commentaires

Le « souvenir » dans la tradition juive n’est pas qu’une sollicitation de la mémoire.

Il y a des initiatives dont la portée ne cesse de nous interpeller. A ce titre la tradition d’Israël met en oeuvre un processus de réactualisation pour des objectifs dont la teneur est constante et permanente. Aussi chaque fois que le verbe ZEHER traduit à la hâte, « Souviens toi » est rencontré il nous sera demandé de réactualiser son sens.

« Souviens toi de la sortie d’Egypte » ne doit pas être traduit ainsi mais « rappelle toi » que le processus libératoire menant à se libérer de l’Egypte n’est pas achevé, qu’il sollicite l’ensemble des forces vives dans leur aptitude à se sentir impliqué dans cette libération.

On le voit « souviens toi » contient une connotation égalitaire et d’intérêt commun où la compétence à écrire l’histoire n’est pas limitée à une génération mais échappant aux contingences du temps, concerne la résolution d’une difficulté propre à la condition humaine

Laisser un commentaire